…Trailer von der C76. Nun, über einen richtigen Cam-Rip würde ich hier nix berichten und anschauen würde ich ihn auch nicht. Der Film startet ja eh erst nächstes Jahr, aber die Marketingmaschine muss ja anlaufen und wo kann mehr Otakus erreichen als bei der Sommer-Comiket.
Wer die letzte Folge von Endless Eight noch nicht gesehen hat, besser nicht weiterlesen^^.
Da ich zunächst die ganzen Animagic-Beiträge fertig stellen wollte, habe ich mich etwas mit Newsbeiträgen zurückgehalten, aber nun hole ich noch ein paar Geschehnisse der letzten Woche nach.
Animagic 2009: Paneldiskussionen und fehlende Untertitel bei jap. Bildträgern
Ich gehöre zu der Minderheit der Animagic-Besucher, die tatsächlich auch Paneldiskussionen besuchen, wenn mich die Leute zumindest halbwegs interessieren. Da der Studio Bones-Chef Masahiko Minami und Gundam 00 Regisseur Seiji Mizushima interessant klangen, habe ich auch die beiden Panels mit Ihnen besucht. Interessant fand ich, dass der Gundam 00 Regisseur zugab, noch nicht mal besonders viele Gundam-Serien gesehen zu haben…ansonsten fand ich noch bemerkenswert, dass er Evangelion immer noch als den Anime bezeichnet, der den größten Einfluss auf ihn hat. Dazu muss man noch bemerken, dass er selbst bei der Episode 9 „Both of You, Dance Like You Want To Win!“ Regie geführt hat, die zufälligerweise meine Lieblingsfolge der Serie ist^^. Da ich mich mit Gundam 00 nicht auskenne, kann ich nicht sagen, ob seine sonstigen Antworten irgendwelche spektakulären Erkenntnisse gebracht haben.
This ist just a short summary of the German article:
After the Studio Bones panel at the Animagic 2009 I talked with an employee of Aniplex, because I asked at the panel why English subtitles are not available on Japanese DVDs und Blu-rays even when the shows are officially streamed with subtitles. He was quite surprised that I order DVDs and Blu-rays from Japan and that I would order more if they contain English subtitles more often. He wanted to forward this information and even talked tom me about it on the next day again for a couple of minutes. Perhaps it would help if more people start to ask for English subtitles by writing Emails to the Japanese DVD and Blu-ray publishers.
I also talked to a representative of Universum Anime, who released Evangelion 1.01 in Germany and they told me that they are very interested in 2.0 and would also release 1.11 at the same time if they get the rights. Furthermore, I asked why they set region codes on their Blu-rays and I got the reply that they don’t have to do this because it’s not a part of the contract with the Japanese. Perhaps they won’t set region codes in the future because of this.
Nachdem das Animotion-Festival 3 seiner 4 „Headliner“-Filme verloren hatte, versuchte man wohl de Lücken irgendwie zu schließen. Mich interessierte eigentlich nur noch der Eureka 7 Film wirklich, und da hatte ich nun auch wieder etwas Pech, aber dazu später mehr. Ich gehe nun mal die gebotenen Filme der Reihe nach durch.
Nachdem ich gestern die Haruhi Cosplays dran waren, kommt nun der Rest der Animewelt. Dazu muss ich noch bemerken, dass ich hauptsächlich „kreative“ Cosplays vor die Linse zerre, das heißt zu Serien, die nicht oft gecosplayed werden. Das heißt, ein noch so schönes One Piece Cosplay wird von mir fototechnisch ignoriert, auch wenn ich gegen die Serie eigentlich nichts habe. Der Thematik der Seite folgend, gibt’s aber trotzdem immer noch allerlei Evangelion-Kostüme hier zu sehen.
Vermutlich dank der Veröffentlichung der „1. Staffel“ im letzten Jahr von Anime Virtual gab’s diesmal mehr Haruhi-Cosplay auf der Animagic zu bestaunen, so dass ich garantiert auch welche übersehen habe, da ich dachte, ich hätte sie schon abgelichtet ^^‘. Zumindest die Haruhi und Mikuru oben waren auch täglich mit anderen Kostümen unterwegs, also haben eventuelle Déjà-vus mal ausnahmsweise nichts mit Endless Eight zu tun.
Auf der Animagic 2009 konnte man praktischerweise schon die „Flag – The Movie – Director’s Cut“-Blu-ray von OVA Films kaufen. Auf dem Stand wurde mir dann aber auf die Frage, welcher Ländercode denn auf der Scheibe wäre, nur ein verwirrter Blick zugeworfen. Man verwies mich auf die Rückseite der Hülle und dort steht ein klares „B“. Nun ist wichtig zu wissen, ich besitze eine amerikanische PS3, kann also mit Ländercode B in der Regel nichts anfangen, aber ich dachte mir Blu-ray muss man unterstützen und man kennt ja Region B Volk, das einem das Abspielen bestimmt erlauben würde.
In den letzten Wochen gab’s nicht viele Aktualisierungen auf der Seite und das lag nicht unbedingt daran, dass ich ich anderweitig meine Freizeit verschwendet habe oder plötzlich arbeitstechnisch eingespannt war. Auch war ich nicht im Urlaub und der Besuch der Animagic wäre auch nur eine Ausrede für die Ruhe am Wochenende, sondern ich habe etwas die Trivia-Ecke für die Haruhi-Folgen überarbeitet. Vor Monaten hat mir Hughes allerlei Korrekturen und Erweiterungen zugeschickt (vielen Dank dafür!), und ich habe viele davon einfließen lassen. Einige Dinge haben dann doch noch etwas Zeit zu Recherchieren verbraucht, z.B. entdeckte ich auch neue Bücher, die Yuki im Hintergrund liest, und da dauert die Suche nach Covern manchmal schon eine Weile.
Zudem fiel mir auf, dass es auch im internationalen Bereich nicht viele Seiten gibt, die sich immer noch mit Trivia aus dem Haruhi-Universum beschäftigen, und deswegen habe ich angefangen, meine Beiträge zu übersetzen und auch Newsbeiträge in Englisch zu verfassen. Mein Englisch ist nicht allzu toll, aber es wird wohl verständlicher sein als eine Google-Übersetzung…
Da ich vorhin den Beitrag zu „Bamboo Leaf Rhapsody“ endlich fertig gestellt habe, bin ich nun bei den Relauch-Folgen kurz vor „Endless Eight“ angekommen und dazu wird es auch noch einen großen Vergleich geben, aber damit warte ich wohl, bis die Folge auch abgeschlossen ist^^. Die alten Folgen, die chronologisch danach kommen, habe ich übrigens noch nicht überarbeitet und übersetzt. Das wird geschehen, wenn diese wieder ausgestrahlt wurden. Übrigens habe ich nur für Screenshots die Yuki-Fansubs genommen, da diese etwas schärfer sind als die DVDs.
English Translation:
The trivia for the episodes of Haruhi are now available in English up to „Remote Island Syndrome (Part II)„, including the new „Bamboo Leaf Rhapsody“ episode. My English isn’t the best but I hope it’s better than the Google translation ^^‘. The other episodes will get a translation later when they aired again and the Yuki fansub gets available. I will also write an article for Endless Eight after it’s ending and will also continue with other upcoming episodes.